Vitaly Lozovsky v sociálních sítích:
Při používání materiálů z webových stránek na internetu je vyžadován odkaz na webové stránky a autora takto:
© Vitaly Lozovsky, Vše o životě ve vězení na TYUREM.NET
Mimo internet - pouze s písemným souhlasem autora
--* - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * -
blog | fórum | datování vězňů obchod zonovskih zboží
http://www.tyurem.net/album/pages/narva_09_jpg.htmTakže naše Julia seděla několik měsíců, stejně jako Yura a další. Po celou dobu se tyto události dostaly do pozornosti našich médií a mnoha zemí. To je jen nějak, podle mého skromného názoru, poněkud jednostranně osvětlené. Ne tak moc.
Pro začátek to bylo vždy ve všech zemích. Lidé si užívali pozorování, jak byli lidé, kteří byli v nedávné minulosti mocní, uvězněni. A někdy dokonce popraven veřejně. Rusko není výjimkou. Zasadili jsme a vyhnali na Kamčatku vždy a velmi mnoho.
Vůdce světového proletariátu Lenin seděl, jeho společníci seděli. Pod Stalinem seděla polovina země. Poté, v době Chruščov a Brežněva, přestali sázet politiky, prostě je poslali do důchodu. Ale stejně tak byli i jiní dobří lidé. Zlé jazyky říkají, že i současný prezident seděl (a dokonce i opakovaně). Co přesně je to humbuk?
Samozřejmě je vždy nepříjemné, když je někdo uvězněn, zejména žena. Ale co dělat. To není jen žena, to je muž, který je u moci po dlouhou dobu, vůdce mnoha politických sil. Ona sama se svými kolegy vytvořila systém správy země, která nyní existuje. Teď sklízí plody, abych tak řekl. Kdyby totiž po vítězství na nezávislosti reformovali soudní systém, vedli lustraci, poslali všechny bývalé členy Komsomolu, kgbisty, tajemníky stran atd., Aby si zasloužili odpočinek, nyní by to bylo posuzováno nej demokratičtějším způsobem.
Jako cizinec a nezajímavá osoba je pro mě velmi zábavné pozorovat, jak „upřímní“ regionálové bojují proti korupci, protože uvěznili ty, kteří jsou ve vězení. Teď se těším, až se vítr změní, když se "upřímný" náhle stane "zloději" a když se všichni shromáždí ve vězení - a bývalý a současný, k bouřlivému potlesku lidí, kteří mimochodem hlasovali pro všechny.
Teď o vězení. Protože Kohl toto téma vznesl, měl jsem řadu otázek
1. A kolik lidí sedí v naší zemi vůbec - muži, ženy, děti.
2. Kolik sedí ve vězení? Kolik v táborech?
3. A jako procento zločinných skupin: například tolik pro předčasnou vraždu, tolik pro loupež, tolik pro korupci, atd. podrobně.
4. A proč neukazujeme kameru obyčejných smrtelníků - mužů, žen, dětí.
5. Jaká je oblast fotoaparátu? Kolik míst v kamerách? A kolik lidí vlastně sedí v těchto kamerách?
6. Tymošenková je nám ukázána sama ve 20metrové cele a proč neukazují, jak lidé, měsíce a roky, sedí ve 20 metrovém fotoaparátu pro 30-40 lidí, tam spí, jedí, jdou na záchod. Oni také umýt a suché oblečení a ložní prádlo.
7. Někdo o tom dokonce přemýšlel jako o obyčejném člověku, který byl uvězněn (řekněme kolektivní zemědělec, který ukradl 3 pytle cukru z kolektivní farmy a dostal 3 roky na to), jak může tato osoba zařídit svůj život ve vězeňských podmínkách, kdy na 20 m2 20 lůžek a 30 až 40 lidí?
8. A když desítky, ne-li stovky tisíc našich občanů, sedět v těchto podmínkách - jsme ukázali služebník těchto stejných občanů - fotoaparát s hydromasážní sprchou, telecom plazma, teplá voda, fajáns WC a WC. jako je Duchka. Máme dokonce vévodství ve školkách na záchodech.
9. Osobně vzpomínám na tento příběh z filmů o tom, jak nesedí služebníci lidí, ale králové mafie. Nebo se mýlím?
10. Tak proč není Julia s lidmi ve vězení, proč je sama? Možná proto, že nebyla s lidmi ani na svobodě?
Dále analyzujme morfologické znaky každé části řeči ruského jazyka na příkladech. Podle lingvistiky ruského jazyka, tam jsou tři skupiny 10 částí řeči, podle společných rysů: t
1. Nezávislé části řeči:
2. Části řeči:
3. Vstřikování.
Žádná z klasifikací (podle morfologického systému) ruského jazyka nespadá:
"Baby pije mléko."
Ten kluk (který na otázku odpovídá?) Je podstatné jméno;
Morfologická analýza slova "mléko" (odpovídá na koho? Co?).
Zde je další ukázka, jak provést morfologickou analýzu podstatného jména na základě literárního zdroje:
"Dvě dámy se rozběhly k Luzhinovi a pomohly mu vstát. Začal střílet prach z kabátu rukou. (Příklad:" Ochrana Luzhin, "Vladimír Nabokov)."
Dámy (kdo?) - podstatné jméno;
Luzhin (komu?) - podstatné jméno;
Palm (co?) - podstatné jméno;
Prach (co?) - podstatné jméno;
(c) Coat (Co?) - podstatné jméno;
Adjektivum je významnou součástí řeči. Odpovědi na otázky Co? Který Který? Jaký druh? a charakterizuje atributy nebo vlastnosti předmětu. Tabulka morfologických znaků adjektiva:
Měsíc se vznášel nad měsícem.
Plné (co?) Je přídavné jméno;
Zde je celá literární pasáž a morfologická analýza jména adjektiva s příklady:
Dívka byla krásná: štíhlé, tenké, modré oči, jako dva úžasné safíry, a podívali se na vaši duši.
Krásné (co?) Je přídavné jméno;
Slim (co?) - přídavné jméno;
Tenké (co?) Je přídavné jméno;
Modrá (co?) Je přídavné jméno;
Úžasné (co?) - přídavné jméno;
Podle morfologie ruského jazyka je slovesem samostatná část řeči. To může znamenat akci (chodit), vlastnost (limp), postoj (se rovnat), stát (radovat se), znamení (vápno, flaunt) předmětu. Slovesa odpovídají na otázku, co dělat? co dělat? co dělá? co jsi udělal? nebo co bude dělat? Heterogenní morfologické charakteristiky a gramatické znaky jsou obsaženy v různých skupinách slovních slovních forem.
Morfologické formy sloves:
Pro pochopení schématu provedeme písemnou analýzu morfologie slovesa pomocí příkladu věty:
Vrána, nějak, Bůh poslal kus sýra. (bajka, I. Krylov)
Poslané (co jsi udělal?) - část slovesa řeči;
Následující online morfologická analýza slovesa ve větě:
Jaké ticho, poslouchej.
Poslouchejte (co děláte?) - sloveso;
Plán morfologické analýzy slovesa online zdarma, na základě příkladu z celého odstavce:
- Musí být varován.
- Ne, dejte mu vědět, jak jinak porušit pravidla.
- Počkej, pak řeknu. Zadáno! (Zlaté tele, I. Ilf)
Pozor (co dělat?) - Sloveso;
Dejte mu vědět (co dělá?) - součástí řeči je sloveso;
Break (co dělat?) - sloveso;
Počkejte (co děláte?) - část slovesa řeči;
Vloženo (co jsi udělal?) - sloveso;
Příjmení Dyuchkov se objevilo z Karachayevsk (Republika Karachay-Cherkessia). V aktech starověkého osídlení Dorogobuzh - pisatel Efrem Duchkov (1775). Pravopisem je Diuchkov nebo přezdívka Duchk a v 81% případů je národnost Karáčí.
Příjmení Duchkova pochází z Uglich (oblast Jaroslavl). V aktech osady Veliky Novgorod - statkář Ostap Duchkova (1799). Latinsky - Diuchkova..
čtěte více →
Příjmení Dyusha pochází z Vorsha (Vladimir region). V registru osady Pereyaslavl - kovář Thomas Dusch (1623). Latina - Diusha nebo přezdívka..
čtěte více →
Příjmení Dyushaliev vidělo světlo z Charkova (Ukrajina). V dokumentech starověkého města Peresechen, Vladlen Dushaliev, drotář (1498). Latinsky - Diushaliiev nebo..
čtěte více →
Příjmení Dyusasushenkova pochází z Tyurmerovky (Vladimir). V dekretech města Vasilev, postrádat Philippe Dyusasushenkov (1792).
čtěte více →
Co znamená Dashka? Pouliční žargon je plný různých podivných a někdy i vtipných slov, jejichž smysl je pro středního věku a starší lidi obtížně pochopitelný. Na našich stránkách trendy-slova.rf najdete dešifrování populárních frází a termínů. Takže nezapomeňte přidat nás do svých záložek, protože zde najdete pouze "čerstvé" informace.
Dnes budeme mluvit o dalším populárním slově v úzkých kruzích, to je Dashka, což znamená, že můžete číst o něco nižší.
Než však budu pokračovat, rád bych vás seznámil s několika dalšími zajímavými publikacemi na téma studentský slang. Co znamená například Kemarit, jak porozumět slovu Parafín, jaký je výraz egyptská moc, co je Guzlo, atd.
Tak pokračujme, co znamená Dashka? Existuje několik významů tohoto pojmu, budeme analyzovat pouze ty nejoblíbenější.
Co tím myslíš deshke, nezajímají se příliš pokročilí občané?
Dashka plán v nychke (malá marihuana na tajném místě).
Synonymem slov Dashka: chervonets.
Kluci, mám jen deshku v skrýši, půjčování, nákup cigaret.
Bro, zítra pro rybaření, nezapomeňte, přijdu k vám v 5 ráno na Dashka.
http: //xn----8sbfgf1bdjhf5a1j.xn--p1ai/1870-deshka-chto-znachit.htmlNejdůležitější je najít podněcovatele, provokatéry, podněcovatele a nejaktivnější účastníky nepokojů. K tomu oddělení, které se pyšní svými pokročilými nápady, není vůbec připraveno. Protože hlavní věc zde není práce zvláštních jednotek oddělení, které mohou jen porazit všechny a potlačit vzpouru, ale připravenost. Zhytomyr.info 13.02.2008 09:39
Nejdůležitější je najít podněcovatele, provokatéry, podněcovatele a nejaktivnější účastníky nepokojů. K tomu oddělení, které se pyšní svými pokročilými nápady, není vůbec připraveno. Protože hlavní věc zde není práce zvláštních jednotek oddělení, které mohou jen porazit všechny a potlačit vzpouru, ale připravenost. Ukrajina trestní 11.02.2008 08:59
V důsledku kompetentně organizovaných nestandardních akcí operativních pracovníků byla rozptýlena a neutralizována skupina osob, které podporují tradice „zlodějů“ a aktivně se staví proti správě; konflikt byl odstraněn, ve kterém mohl být zapojen velký počet vězňů a který by se v krátkodobém horizontu mohl stát krvavým; opevněn. Zločin Ukrajina 25.10.2007 08:58
Nikdo nezná přírodu a zvláštní eleganci vězeňské anekdoty. V knihách Varlama Shalamova (je nesporným lídrem ve studiu nejnovějších vězeňských dějin, sociologie vězení a psychologie), které popisují jeho osobní zkušenost od 20. do 50. let minulého století. Trestní Ukrajina 08.06.2007 08:48
Jen desetina vězňů je vážnou hrozbou. Tito vězni se nebojí, jsou přesvědčeni, že v každém případě jsou plazi, více či méně jedovatí, a proti nim projevují cílenou a inteligentní agresi. Pouze oni jsou aktivně a neustále zkoumání nepostřehnutelné. Ukrajina je zločinecká země 01/06/2007 08:38
Existuje mnoho důvodů, z nichž hlavní jsou následující: je ve vězení nebo v této cele déle než ostatní, a proto je lépe orientován; on měl nějaký “váha” široce, a tato váha byla automaticky přenesena do vězení; ví, jak zvládat problémy s vězeňi; je více arogantní. Ukrajina je zločin 04.01.2007 08:39
Tiskové domy existují, protože zkorumpovaní vězeňští úředníci, kteří přiznávají ideologii hucksterů, na žádost „respektovaných lidí“ začínají „tisk“. To znamená, že když se lidé dostanou do Sizo, od kterých opravdu potřebují získat svědectví o politikech nebo velkých podnikatelích, použije se „tisk“. To je, když někdo. Večer Charkov (noviny) 08/07/2006 14:57
Například, v chatě 330, Kolobok kuře sedí v chatě 60 Zhenya Lysenko. A každý o tom ví. - Jak budovat vztahy s kolegy? - Jak jsi byl na svobodě, takže tam zůstaneš. Je to uzavřený systém a lidé. 05/25/2006 12:20
Jako reference budete uvítáni uměním malby. CounterInfo 03.15.2006 14:32
http://news.meta.ua/metka:%D0%B4%D1%8E%D1%87%D0%BA%D0%B0/S vaším svolením budu pokračovat v tomto zábavném příběhu. Ale pro začátek, malé vysvětlení, pro všechny druhy analytiků pohovek a nevěřících, vysvětlím. On sloužil na lodích severní flotily, jmenovitě druhá divize. Všechno, co mě vypráví, je osobně vidět a uloženo v hlubinách mé paměti. Takže pro každého, kdo nevěří - jít na LHC a spáchat sebevraždu.
Pro ty, kteří jsou v tomto předmětu, pokračuji ve sdílení:
Já sám žiji v centrální části naší nesmírné, kde nejen moře, ale vlhkost někdy voní a to kvůli těžkým deštěm. Když mě poslali do mořských propastí spolu se zbytkem mladých a mrzutých lidí, přirozeně můj mozek a mé oči byly bolestí z krás a malebných míst, protože výstup z zálivu Kola do Barentsova moře je barevný výkon. Když jsme byli na otevřeném moři, můj mozek se mýma očima se uklidnil, ale můj žaludek a zadek se začali ohnout z toho, co se děje. Žaludek a zadek zpívali v jedné a téže písni unisono - je načase odhodit zbytečné. Mimochodem, jak mi lékař vysvětlil, je to poněkud zvláštní reakce - obvykle lidé nedostanou všechno, co potřebují, a to přes vrchol, a ne naopak. Co je to mořská nemoc jako? Představte si, že jste hloupě opilý něco velmi tuku a vy jezdíte kolotoč dní bez zastavení - prostě nemůžete sdělit pocit. Můj kamaráde, za dva dny ven ve 3 míčové bouři, jsem ztratil 4 kg.
Když už mluvíme o bouři, to je věřil, že doba průchodu období bouří v Barentsově moři je jedním z prvních na tomto seznamu. Proto, pro zkušené vlky v této oblasti bouře je jako semena, ale pro škubání je to neuvěřitelný test. Můj první výjezd byl v bouřce s 3 míčky, myslel jsem, že je to pi.dets, ale jak špatně jsem byl. Když jsme se vraceli z vojenské kampaně, než jsme vstoupili do zálivu Kola, začala 8-ball storm. Proto náš Comandante nařídil lodi, aby se unášela, protože vstupovat za takových podmínek se rovná sebevraždě. Přes impozantní velikost naší lodi, její huchchilo, jako by byl ve středu fugy, byl nakloněn o 30-35 stupňů, letěl ve vlnách jako papírová loď. Vlny s takovou silou padly na bok - jako by na palubě obřího obra s jeho kladivem hu.chit. V tu chvíli jsem byl jen na hlídce kapitánova mostu a viděl jsem to na vlastní oči. Mimochodem, to bylo tehdy, že náš Starfam ignoroval bezpečnost a při příštím kole lodi se dostal z křesla, které mu zlomilo ruku a žebro.
Latrine nebo v prostanodii San. uzel je oddělené téma pro celou báseň a zkrátka. Jedná se o řezané oko v podlaze o průměru 20 cm, s možností přístupu na otevřené moře. Kachna právě tehdy, na té hrozné bouři, která mimochodem trvala dva dny, jako náchylný k morské nemoci, mi příroda opět zavolala. Nicméně, když jsem přišel do tohoto nádherného místa, viděl jsem stádo pastevních námořníků, kteří také kvůli svým přirozeným vlastnostem chtěli dát mořskému bohu, co je v pořádku, ale nemohli. Ale nemohli, protože vlna, která dopadla na bok lodi, se vrátila potrubím do latríny, která tam byla předtím poslána z našich žaludků. Všechno to vypadalo, že jste seděli na kreténě ve školní chodbě (ti, kteří ho viděli, že to pochopí). A tady je olejomalba, chudí námořníci se kolem vévodů přeplněli, jako daňci před zavlažováním, které se báli k přístupu. Nebyl jsem však v rozpacích, protože Barak žádal o svobodu, ale jeho pýcha mu nedovolila pustit kalhoty, rozhodl jsem se, že to udělám za větrný vítr))) rychlost a síla vlny a zaujala pozici jednoho a půl k tomu, aby bohové stvořili. Nejvíc směšnou a urážlivou věcí bylo, že mé výpočty byly špatné a když proces skončil a já jsem cítil svobodu, další vlna narazila na stranu, osprchovala mě a se zničenou pýchou jsem byla nucena ustoupit.
Ve třetí části tohoto příběhu vyprávím o samotné kampani ao Američanech.
http://pikabu.ru/story/flotskie_bayki__2_4353417a) ztratit majetek lodi
"V noci byla ztráta. Včera v noci naši rybáři zavěsili přenosný reflektor přes palubu - lákali rybu na světlo. Ryba se nelákala, ale hledáčkem zaskřípalo... Světlo hledáčku se nějak podivně rozplynulo: držák byl spolehlivý, kovový držák byl na dvou šroubech. Smyčka na konci byla celá. Neexistují žádné závorky v něm. Poltergeist, a jen... "A následující popisuje selhání palubního vybavení dvou bojových jednotek najednou - elektromechanické a navigátor, oprava vyžaduje odpojení napájecího zdroje, pro pokus o opravu bez odpojení napájení n elektrikářů lodních platebními zranění. Povolení vypnout napájení lodi může pouze velet flotile. Velitel lodi "bije" telegram operačnímu důstojníkovi flotily, žádá o příslušné povolení. „Ale operatér na břehu táhne dudy, váhá, aby dali dopředu.“ Odpověď není pět, deset, dvacet, čtyřicet minut... (lodní velitel), plíseň (Dolzhikov S., č. 9, 2002, s. 21). společný jazyk jednotky “porazit / odpudit telegram”, “ryba nelákala ven”, “táhne dudy”, (velitel) “spits” (charakteristické gesto vyjadřovat pocity rozhořčení a zlost). Jednotky vojenského a námořního slangu jsou: t
operativní - provozní důstojník (v sídle flotily), na jiném místě příběhu najdeme ve stejném smyslu opery
„Dávejme dopředu“ (dávejme povolení, snad z abecedního signálu „D“ námořního kódu signálů, což znamená, mimo jiné, „ano, souhlasím, souhlasím“ - N.Kalanovův slovník mořského žargonu);
b) zakryje sova na palubě
Vyšší důstojník zatykače Sh. Říká, jak námořníci jedné lodi, na které sloužil, zajali sovu, která letěla do lodi a dala ji do klece v předvečer mrtvého papouška. Pak začalo nekonečné neštěstí lodní posádky: tým v neutrálním přístavu na základně flotily nedostal předepsanou měnu, ale bylo nařízeno vzít na palubu „náklad 200“. Jeden z hlavních motorů "letěl" na otevřeném moři, ale nemohl "nabrat" proti větru s jediným motorem, loď "táhla" na útesy nějakého řeckého ostrova, sotva opravena a unikla. O den později - nová bouře, až devět koulí, z úderů vln "vedla" nástavba, v kabině u předáka vlny "šly" ve vlnách. Pojďme citovat konec celého příběhu námořníka: „Ale neštěstí posádky tam neskončilo. Sedí o něco později v jídelně, mají oběd. Běží námořník z CG-5, hlásí: soudruh velitel, VRSh (vrtule s nastavitelným roztečem)! jak se rány na stole: "Ano, konečně hodíš tuhle sovu přes palubu!" Říká se, soudruhu veliteli, sova je odhozena a pak se maslopup spěchá: soudruh velitel, VRSh sám se stal operačním! ve známkách “(Dolzhikov S., № 10, 2002, s. 11). Pokusme se vyjádřit lexikální složení námořnického příběhu. Okamžitosti ústního vyprávění je dosaženo pomocí imaginativních frází - "letěl" motor (selhal motor), "táhl na skalách" (nesen na skalách), "škrábal" proti větru "(lopaty s vesly, tady je to o že motor, který zůstane ve službě, nemá dost síly na to, aby poskytl lodi pohyb proti větru), „nadstavby“ vedené (struktury povrchu lodi byly deformovány), „bouchly na stůl“ (udeřily do stolu pěstí - energické gesto vyjadřující extrémní rozhořčení). rum, příběh námořníka oplývá slovník armády a námořní žargonu:
"zatížení 200" - a kódové jméno a eufemismus. "Cargo 200" je jak mrtvý (zemřelý) opravář a jeho pozůstatky, umístěné v zapečetěné zinkové rakvi, která je zase ponořena do objemné bedny. Váha takové truchlící struktury je významná, 6 až 8 lidí ji přitahuje;
"BC-5" (BE-pět) je kódové označení, vyjádřené pomocí zkratky počátečního typu pro "bojovou jednotku (číslo) 5", ve slovníku N. Kalanov je přepis všech bojových jednotek lodi, zejména BC-5 - Jedná se o elektromechanickou hlavici;
CPP (WA-er-Sheh) - zkratka počátečního typu jména jednoho z nejdůležitějších mechanismů pro řízení rychlosti lodi. Autor pokaždé vede dekódování - nastavitelný šroub;
"Maslopup" - strojník, únik, námořník z hlavice-5, také si všimneme vypůjčené z žargonu trestního prostředí "značky" - střediska.
Jednou z forem existence a ústního převodu jednotek námořního žargonu je jejich fixace v subkultuře vojenských námořníků. Zde je několik příkladů:
abyrvalg - matoucí zpráva námořníka dne, kdy se objeví vysoký šéf. "... Nějaký tenhle šéf přijde zkontrolovat jednu z lodí. Sestupuje do kokpitu - a pak ti, kteří viděli vysoké úřady, ztratili sílu řeči. Snaží se něco nahlásit, ale ukazuje se, že je to jen" abyrvalg ", jak se říká ve flotile" (Dolzhikov S., No. 9, 2002, str. 30);
Banka - poštou denně. Mezi četnými významy tohoto slova najdeme „kus nábytku, na kterém můžeme sedět (židle, stolička) (Korovushkin, 2000).“ S. Dolzhikov reprodukuje námořní folklór: „Stojím na sklenici / A dívám se do mých očí. / Jak šel šéf - / Otevřete krabici s chlebem "(Dolzhikov S., č. 8, 2002, s. 10)." Stojící na sklenici "ve flotile znamená to samé jako" stát na nočním stolku "v armádních jednotkách - plnit povinnosti denně například ve vnitřním oděvu, například na den co den v kasárnách Náš poradce, kapitán první hodnosti, A.G. Kuznetsov, připomínající jeho kadetské roky v námořnictvu, nám vyprávěl o postupu zasvěcení do námořnictva, které mu bylo známo - s použitím několika stávek se zemřelým „plechovkou“ (kasárna) stolice) na holém místě pod zády Slovníky V.P. Korovushkina a N.A. Kalanova naznačují, že při iniciaci popsané výše se používá opasek.
Duchki scrub - čistit toaletu lodi (v námořním žargonu - v latríně nebo VK (z anglické vody) Skříňka Korovushkin registruje jiný pravopis: duchk, -and, g. Bod na záchodě. podle jeho údajů, byl používán v jedné z vojenských škol ve městě Poltava v letech 1980–90. S. Dolzhikov odráží odlišný společenský význam tohoto slangu založeného filosofie, v závislosti na tom, kdo je a ve vztahu k komu používá. věnujte pozornost slovu "ukazatel" patřící k námořnickému žargonu, ne registrovatelnému slovu Ryami VP Korovushkina a NA Kalanova, která je používána "godkami" (staršími opraváři ve flotile) v praxi nesvobodných vztahů. "Zvláštní věcí je vojenská služba. Kdyby K. vyčistil hlavu něčím" ukazatelem " to by byl incident, téměř zločin, a kdyby jeho „zvědové byli vyřazeni“, poslal velitel družstva - tato „disciplinární praxe“ se nazývá hodná jakéhokoli povzbuzení “(Dolzhikov S., č. 9, 2002, s. 41.„ Disciplinární praxe “- uplatňování disciplinárních předpisů na podřízené. Jedním z trestů je out-of-out oblečení, včetně toalety - B. B.);
ichthyandra click - chrlit obsah žaludku. Vysvětlme si výňatek z příběhu S. Dolzhikova: „Borsch a kotlety jsou na oběd. Pečou výborně. Na stole je majonéza na karnevalu, okurky, plátek stroužků česneku. „Ichthyander click“ a proto neustále drželi vedle něj plátěný kbelík “(Dolzhikov S., No. 8, 2002, s. 13). V.P. Slovníky Korovushkina a N.A. Kalanov neregistruje tento eufemismus, v nich najdeme „jed“, který je znám z doby plachetní flotily. V jednom z obrazů fregaty Pallady, IA Goncharova (kniha vyšla první vydání v roce 1879), najdeme vysvětlení slovesa „jed“: „Zanedlouho byla u mladých námořníků objevena mořská nemoc a ti, kteří jí byli vystaveni nebo nebyli dávno dávno... mladý muž, lodník, zbledne, zapadne do křesla; jeho oči ztmavnou, hlava se nakloní ke straně. Zde změnili hlídku a on, který se vzdal své zbraně, běží podél nádrží. Důstojník chtěl k námořníkům něco křičet, ale najednou otočil obličej k moři a naklonil se na palubu... "Co to je, zdá se, že jste otrava?" - řekne mu další. (Chcete-li otrávit, vyleptat - znamená to, že necháme lano trochu po sobě). Sotva máte čas odrazit něco od něčeho jiného... “(Goncharov, 1976, 17. Kurzíva patří IA Goncharov - B. B.);
muž se sekerou se vynořil - fráze zřejmě vyrůstá z obrazového slovesa "vystřihnout" (smb.), jinak, "zavést koho do stavu šoku, ztráty vědomí (o fyzickém nebo emocionálním dopadu" - Mokienko, Nikitina, 2000 ). Určitý mýtický „sedlák se sekerou“ se vklouzne za strážce bojujícího se spánkem a zasáhne nešťastného na záda hlavy, „vyhodí“ ho. Člověk smarevya, doslova spadá do snu. S. Dolzhikov píše básně od amatérského básníka z poznámkového bloku: "Sedíte na hodinky, vaše uši se zvětšují, / Myšlenky na přítelkyni přicházejí, / A v té době / Sedlák se plíží se sekyrou." příteli, / Nalijte sto gramů a dejte mi vědět, / Když potřebujeme "snížit..." (Dolzhikov S., č. 11, 2002, s. 29; uši zapadnou ze sluchátek, hovorově - sluchátka, ve kterých rádiové operátory sledují - bb)
“Tasch...” - ústava odvolání charty, včetně “soudruha” plus jméno odpovídající vojenské pozice, například, “soudruh nadporučík velitel”. S. Dolzhikov zaslechl tento zjednodušený apel na sebe a na ostatní důstojníky: „Tash, mohu dostat nějaký led?“, „Tash, koupit cigaretu“ (Dolzhikov S., č. 9 a 11. 2002, s. 41 a 30, resp.) ;
awl - alkohol. S. Dolzhikov vysvětluje: Od starověku v námořnictvu má alkohol podivný slangový termín - „awl“. Tento titul je celý příběh. Jednou, zatímco ještě v plachetní flotile, vodka, v šálku kterého námořníci by jistě byli vylití před večeří (kdo nepil peníz přidaný k platu každý den), byl držen v kožených vínkách. Struny byly nějak speciálně zapečetěny tak, aby bylo vidět, jestli někdo zasáhl do svatého. Tak nejchytřejší námořníci dostali talent vody, aby propíchli Alkohol takto těžil byl nazýván "awl" nebo "awl." No, jméno se dostalo k našim raketovým časům, i když nikdo dlouho neuchovával alkohol v kůži - nyní ho drží ve speciálních nerezových sudech (Dolzhikov S., No. 9, 2002, s. 23);
shkryabka - zařízení, kterým kov před nátěrem očistil od rzi. Shkryabka, jak někteří jednoduchý boatwain volal tento jednoduchý nástroj, pravděpodobně u úsvitu parního loďstva, je malý zakřivený kus železa s naostřenými konci. Ona je svléknuta a „poklepávána“ starou barvou, čistí nástavby a strany kovu (Dolzhikov S., č. 11, 2002, s. 17);
skerries - (švýcarské sk ä r) různé sloty, úzká, širší - odlehlá místa, kde můžete ukládat různé věci a dokonce se skrýt pro klidný rozhovor s kolegy námořní služby: "Upevněte, kamaráde, přijde čas - / Ne" "a epaulet, / A někde v samotě" skerry "/ My vypneme měsíční svit" (Dolzhikov S., No. 11, 2002, s. 23).
Řečový portrét samostatné jednotky vojenských námořníků a vojenských námořníků jako celku by mohl být ukázkou všeho, co charakterizuje ruský mluvený jazyk, nicméně ve své „literární“ verzi: „vstup (do)“. l.), "cracker" (suché víno), "shake (smb. pro co.)" (vydělat peníze), "buy (smb.)" (úspěšně hrát trik na l.), "k tomu, aby se zlobil (smb. na co)" (oklamat koho tím, že ho dostane do činu), "vtip" (vtip na koho) Já. " (vydělat peníze na něco), "nemeryannom" (velmi), "mluvit o životě" (mluvit srdce k srdci), atd.
Materiály, které jsme citovali, potvrzují přítomnost stereotypů v řeči praktiků vojenských námořníků, což odráží komunikativní potřeby společnosti a jejich souhrnu tvořících sociálně-řečový portrét zástupců pojmenované sociální skupiny (Krysin: Modern Russian, 2003, 535).
Borovik A.G. Seznamte se se třemi jeřáby. - V knize: A. Borovik Skrytá válka. - M.: Kolekce "Top Secret", 2000. S. 9-88.
Goncharov I.A. Fregata "Pallada". Cestovní eseje ve dvou svazcích. M.: Sovětský Sovětský svaz, 1976.
Dolzhikov, S. Dny a noci námořních speciálních sil. Dokumentární příběh. - "Válečník Ruska", č. 8-11.
Kalanov N.A. Slovník námořního žargonu. - M.: „Azbukovnik“, „ruské slovníky“, 2002. Korovushkin V.P. Slovník ruského vojenského žargonu. - Jekatěrinburg: Nakladatelství Ural. Univerzita, 2000.
Korovushkin V.P. Slovník ruského vojenského žargonu: nestandardní slovní zásoba a frazeologie ozbrojených sil a polovojenských organizací Ruské říše, SSSR a Ruské federace XVIII - XX století. - Jekatěrinburg: Nakladatelství Ural. Univerzita, 2000.
Krysin L.P. Moderní ruský intelektuál: pokus o portrét řeči // Ruský jazyk ve vědeckém pokrytí. № 1. 2001. s. 90-106.
Krysin L.P. Vysvětlující slovník cizích slov. - 2. ed. další - M.: Rus. lang, 2000.
Mokienko V.M., Nikitina T.G. Velký slovník ruského žargonu. - SPb: Norint, 2000.
Polivanov E.D. Články o obecné lingvistice. M.: "Science", 1968. S. 225. Viz také: Polivanov, E.D. Pro marxistickou lingvistiku. M., 1931.
Moderní ruština: Sociální a funkční diferenciace / Grew. Akademie věd. Ústav ruského jazyka. V.V. Vinogradov. - M.: Jazyky slovanské kultury, 2003.
Uspensky L.V. Materiály na jazyk ruských pilotů. Materiály pro slovník odborného dialektu ruského letectví // Jazyk a myšlení. –M.-L. - T. 6-7.
[1] Článek byl publikován v: Populární kultura na přelomu století XX - XXI: Člověk a jeho projev. Sbírka vědeckých prací / Ed. Yu.A. Sorokin, M.R. Žloutenka. Ústav RAS. M: "Azbukovnik", 2003. str. 317-339.
[2] Expozice v žurnalistice odkazuje na krátký text, který předchází hlavnímu textu publikace. V některých případech se jedná o mini-abstrakt, v jiných - o ústřední myšlenku publikace. Expozice je zde uvedena v klasické formě publikování anotací: obsahuje informace o autorovi a obecné zhodnocení příběhu, jehož smyslem je přitáhnout pozornost čtenáře.
[3] Ve své celistvosti slovní zásoba vojenského a námořního žargonu tvoří výraznou složku zobecněného řečového portrétu moderní armády obecně a zejména námořníků. Při analýze materiálu se spoléháme na text příběhu, výše zmíněné slovníky vojenského a námořního žargonu, rady kapitána první řady A.G. Kuznetsova, naše vlastní více než třicetiletá zkušenost s obsluhou v ozbrojených silách, z nichž tři roky v uniformě poručíka jsme měli štěstí, že budeme sloužit uprostřed námořníků.
http://bb39.livejournal.com/1048.html"Co je to Ololo" - z nějakého důvodu je tato otázka jedním z nejčastěji vyhledávaných vyhledávačů. Když se setkávám s takovými kombinacemi dopisů, obvykle je ignoruji jako nevýznamné. V rámci odstranění negramotnosti jsem se však rozhodl to vyřešit.
Ukázalo se, že má pravdu, za slovem „ololo“ neexistuje žádný konkrétní význam. Zpočátku to pravděpodobně pocházelo z anglické „lol“ (zkratka pro „smích nahlas“ - smích nahlas). Pak se tato kombinace písmen zmutovala pod vlivem ruských internetových kultur a získala takový pohled. Jasný smysl smíchu, to už nemá. Je to jen nějaký výkřik, který může v závislosti na kontextu a intonaci znamenat téměř cokoliv. Zde jsou významy „ololo“ dané slovníkem slangu:
Ololo, predikativní (upyachka)
hodnota (1): ironie, ukazuje ironický význam toho, co bylo řečeno poblíž.
hodnota (2): označuje neočekávanou událost, něco jako „náhle“ nebo „konečně“.
hodnota (3): označuje smích.
Příležitostně jsem se rozhodl podívat do stejného slovníku, kterým je upyachka, protože byl zmíněn v předchozí definici. Ukázalo se, že se jedná o další nesmyslné slovo, ale tentokrát podstatné jméno:
Upyachka, s, g. (upyachka)
význam: Internet meme a síť absurdistické subkultury, jedním z center je místo upyachka.ru. Slovo samo o sobě neznamená nic a zároveň znamená všechno, celý svět, ve skutečnosti upyachki. Vyobrazen stylizovanou kresbou tančícího malého muže, mnohokrát upraveného, ale rozpoznatelného.
ukázkový text: Upyachka. Jsem idiot, někdo mě zabije. • Svoboda! Rovnost! Upyachka! • Upyachka tě sleduje. • Hlavní myšlenka upyachki - boj proti nudě. • Nejlepší vysvětlení Upyachky může být jen Upyachka sama. • Upyachka je parazitární onemocnění Runet! • Balení upyachky bylo v krabici s dortem - krk vyčníval ze strany. • Upyachka je dav idiotů. • V upyachce je gramatika zcela nepřítomná, slova nemají pravidla pro psaní a výslovnost, význam slov upyachki je interpretován nezávisle na sobě.
možnosti: balení
Pro doplnění obrázku jsou s těmito slovy různá stabilní variace. Například jsou často nalezeny varianty Ololo Pysch Pysch a Olololo Pysch Pysch - výrazy označující spíše emoce než nějaký význam.
http://www.pe9.ru/2010/09/13/chto-takoe-ololo-i-upyachka/Otsi v Darginskách bude znamenat bratra, bratra.
A ďábel by znamenal, že je to bratr, bratr, bratr, bratr.
Zaměstnanec má mnoho různých významů s jedním zdravým rozumem - k mému, vytvořit něco, nebo koupit.
Tian - chyan, co je jiné chan, chian. Tato předpona je přidána ke jménům dívek, jako maličké jméno. Tian je krásná, sladká holka.
Tento Yakut psal na veřejnosti v nějakém “e bleth..”, a někdo jiný křičel jeho fotka s komentem. Byl na fotce se svými kluky. Později byl jeho obličej poražen.
http://vsekidki.ru/377-ucy-ucyshka.html