logo

Prezentovaný esej v anglickém běloruském jídle / běloruské jídlo s překladem do ruštiny.

Běloruská kuchyně je považována za jednu z nejrůznějších kuchyní v Evropě. To bylo velmi ovlivňováno baltickou, slovanskou a dokonce částečně německou kuchyní. Tradiční jídla této země se skládají hlavně ze zeleniny, masa a chleba.

Dnešní fanoušci. Tradiční selské jídlo. Jedna z nejkrásnějších běloruských polévek se nazývá „khaladnik“. Je to studený typ boršče, který se v létě hlavně konzumuje. Tato polévka z červené řepy se konzumuje se zakysanou smetanou.

Brambory jsou hlavní složkou mnoha jídel. Je znám jako druhý chléb Bělorusů. Snad každý slyšel o „draniki“. Jedná se o tlusté palačinky z drcených brambor. Maso je také široce používané v běloruské kuchyni, obzvláště vepřové maso. Jeden z tradičních prázdninových jídel se nazývá „pyachysta“. Je to vynikající guláš z velkých kousků vepřového nebo hovězího masa. Oblíbený je také slaný vepřový s cibulí a česnekem. Podáváme se zeleninou nebo jinou zeleninou.

Historicky, Bělorusko nemá žádné speciální pokrmy na bázi ryb. Například „yushka“ - rybí polévka vařená bez koření. Obecně, koření nejsou příliš populární v běloruské kuchyni.

Je harelka. Může být ochucena březovou mízou nebo lesními bylinami. Mezi další tradiční běloruské nápoje patří kvas, pivo, myadukha atd.

Tradiční dezerty, které jsou slavné daleko za hranicemi země, jsou sladké palačinky s tvarohem.

Běloruská kuchyně je považována za jednu z nejrůznějších kuchyní v Evropě. To bylo velmi ovlivňováno baltickou, slovanskou a dokonce částečně německou kuchyní. Tradiční jídla této země se skládají hlavně ze zeleniny, masa a chleba.

Dnes mohou návštěvníci Běloruska ochutnat venkovskou kuchyni, stejně jako vynikající pokrmy pro šlechtu. Tradiční rolnické jídlo zahrnovalo polévku a hlavní jídlo. Jedna z nejkrásnějších běloruských polévek se nazývá „lednice“. Jedná se o studenou odrůdu boršče, která se v létě hlavně konzumuje. Tato řepná polévka se konzumuje se zakysanou smetanou.

Brambory jsou hlavní složkou mnoha jídel. Je znám jako druhý chléb Bělorusů. Snad každý slyšel o "palačinkách". Jedná se o palačinky z drcených brambor. Maso je také široce používané v běloruské kuchyni, obzvláště vepřové maso. Jeden z tradičních slavnostních jídel se nazývá „pyachista“. To je chutný guláš vyrobený z velkých kousků vepřového nebo hovězího masa. Populární je také lehce uzené solené vepřové maso s cibulí a česnekem. Většina masných pokrmů v této zemi se podává s brambory nebo jinou zeleninou.

Historicky, Bělorusko má omezený přístup k některým mořským plodům, ale tam jsou také speciální rybí jídla. Například „polévka“ je ucho, které je připraveno bez jakéhokoliv koření. Obecně, koření nejsou příliš vítáni v běloruské kuchyni.

Nejznámějším silným nápojem v Bělorusku je „gorilka“. Je podobná ruské vodce, ale může být ochucena březovou mízou nebo lesními bylinami. Mezi další tradiční běloruské nápoje patří kvas, pivo, myaduha atd.

Tradiční dezert, který je známý daleko za zemí, je sladké palačinky s tvarohem.

http://www.en365.ru/belarusian_food.htm

Běloruské jídlo / běloruské jídlo

Související témata:

Ruské jídlo / ruské jídloV angličtině Překlad do ruštiny Ruská jídla Ruská jídla Každá země má svou vlastní kulturu, tradice, svátky a samozřejmě kuchyni. To činí každý národ jedinečným a autentickým..

Ukrajinské jídlo / ukrajinské jídloV anglickém ukrajinském překladu ukrajinského potravin ukrajinského potravin Ukrajina je druhá největší země v Evropě. Nachází se mezi Ruskem a Polskem..

„Ruská kuchyně“ (ruská kuchyně)Rusko je obrovská sbírka různých tradic vaření. Země má mnohem závažnější zvláštnosti..

Moje stravaV tématu Moje strava říkám o jejich stravovacích návycích. Navzdory tomu, že v naší zemi je obvyklé servírovat mnoho kalorií k snídani, obvykle se omezuji na sklenici šťávy..

Tradiční americké jídlo - tradiční americké jídloAmeričané hodně jedí. Mají tři jídla denně: snídaně, obědy a večeře. Chce jít do restaurací. Mohou si vybrat z..

Anglické jídlo / English FoodV anglickém jazyce English Food English Food English Foods Záleží do značné míry na..

JídloFood Food je jak palivo pro naše tělo, tak zdroj potěšení. Naplňuje celý den, zejména pokud je zdravá a výživná. Základní živiny, které mají lidé..

Ukrajinská kuchyně / ukrajinská kuchyněV ukrajinštině Kuchyně Ukrajinská kuchyně Ukrajinská kuchyně Mezi národní dojmy. Ukrajinská kuchyně je..

Dialog v angličtině s překladem „Food“V angličtině: Přemýšlel jsem dnes večer o vaření něčeho zvláštního. Co si o tom myslíš, Pete? Mary: Přemýšlím dnes večer o vaření něčeho zvláštního. Jak se máš.

Americké jídlo - americké jídloAmeričané hodně jedí. Mají tři jídla denně: snídaně, obědy a večeře. Chce jít do restaurací. Mohou si vybrat z..

http://englishtopic.ru/belorusskaya-eda-belarusian-food/

Rusko-anglický překlad BELARUSIAN KITCHEN

Kuchyně Běloruska

Rusko-americký anglický slovník. Rusko-americký anglický slovník. 2012

Více slov významů a překlad BĚLORUSKOU KUCHYNĚ z angličtiny do ruštiny v anglicko-ruských slovnících.
Jaký je překlad běloruského jazyka z ruštiny do angličtiny v rusko-anglických slovnících.

Anglicko-ruské, rusko-anglické překlady pro BELARUSIAN KITCHEN ve slovnících.

  • KUCHYŇA - Kuchyně
    Rusko-americký anglický slovník
  • BĚLORUSKO - Belorusskaya-Radialnaya
    Rusko-americký anglický slovník
  • KUCHYNĚ - 1. kuchyně; (samostatná budova) kuchyňská linka *; (na palubě) kuchyně 2. (výběr jídel) vaření, kuchyně 3....
    Anglicko-rusko-anglický slovník obecné slovní zásoby - Sbírka nejlepších slovníků
  • KUCHYNĚ - 1. kuchyně; 2. (výběr potravin) kuchyně; 3. Snuffle intriky machinace;

Jedna kuchyňská linka.

Kuchyňské náčiní, hrnce a pánve... t
Rusko-anglický slovník běžných předmětů

  • KUCHYŇA - Kuchyně
    Ruský slovník žáka
  • Běloruský - běloruský
    Ruský slovník žáka
  • KUCHYNĚ - kuchyně
    Ruský slovník žáka
  • KUCHYNĚ - w. 1. kuchyně; (samostatná budova) kuchyňská linka *; (na lodi) kuchyně 2. (výběr jídel) vaření, kuchyně...
    Rusko-anglický slovník
  • KUCHYNĚ - w. 1. kuchyně; (samostatná budova) kuchyňská linka *; (na lodi) kuchyně 2. (výběr jídel) vaření, kuchyně...
    Rusky-anglický slovník zkratek Smirnitsky
  • KUCHYŇ - samice 1) kuchyně; kuchařka; kuchyně (na lodi) venkovní kuchyně, polní kuchyně - polní kuchyně, válcování kuchyně, cestování kuchyně 2)...
    Rusky-anglický stručný slovník obecného slovníku
  • KUCHYNĚ - kuchyně
    Rusko-anglický slovník výstavby a nových stavebních technologií
  • KUCHYŇA - Kuchyně
    Britský rusko-anglický slovník
  • KUCHYŇ - Vaření
    Britský rusko-anglický slovník
  • KUCHYŇA - Kuchařka
    Britský rusko-anglický slovník
  • KITCHEN - (pull) Předběžné vyšetřování
    Anglicko-rusko-anglický slovník slangu, žargon, ruská jména
  • KUCHYNĚ - 1. kuchyně; 2. (výběr potravin) kuchyně; 3. Snuffle intriky machinace;

    Jedna kuchyňská linka.

    Kuchyňské potřeby, hrnce a pánve
    Rusko-anglický slovník - QD

  • KUCHYŇ - samice 1) kuchyně kuchyně-kuchyně kuchyně (na lodi) pole kuchyně, polní kuchyně - pole-kuchyně, válcování kuchyně, cestování kuchyně 2) (výběr potravin)...
    Velký ruský-anglický slovník
  • Kuchyně - kuchyňská linka
    Angličtina-čeština slovník Socrates
  • BĚLORUSKÁ FOTBALOVÁ FEDERACE - fotbalová federace Běloruska
    Rusko-americký anglický slovník
  • BĚLORUSKÁ SOCIÁLNĚ-DEMOCRATICKÁ PARTIE - běloruská sociálně demokratická strana
    Rusko-americký anglický slovník
  • BĚLORUSSKÁ PROVOZ - Provoz Bagration
    Rusko-americký anglický slovník
  • BĚLORUSKO AUTOCEPHALIC ORTHODOX CHURCH - Běloruská autokefální pravoslavná církev
    Rusko-americký anglický slovník
  • BĚLORUSKO SOVIET SOCIALIST REPUBLIC - Běloruská SSR
    Rusko-americký anglický slovník
  • Běloruská lidová republika - Běloruská národní republika
    Rusko-americký anglický slovník
  • BĚLORUSKO WIKIPEDIA - Běloruské Wikipedie
    Rusko-americký anglický slovník
  • CESTOVÁNÍ - 1. podstatné jméno Syn: cesta, cestování 2. adj. 1) cestování; travel-related 2) pohybující se, pohybující se, pohybující se Syn:...
    Velký anglicko-ruský slovník
  • TABULKA - 1. podstatné jméno 1) a) deska, deska, deska b) deska (pro stolní hry) c) tablet d) nápis na štítku, deska; tabulka;...
    Velký anglicko-ruský slovník
  • KITCHENETTE - podstatné jméno kuchyňský kout; malá kuchyňka (kombinovaná se spíží) kuchyně; malá kuchyňka (často ve výklenku) kuchyňský kout kuchyňský kout; malá kuchyňka (spíž)
    Velký anglicko-ruský slovník
  • KUCHYNĚ
    Velký anglicko-ruský slovník
  • CUISINE - francouzsky; podstatné jméno kuchyně, stoly (potraviny; kuchyňské potřeby); kulinářské umění - francouzská * francouzská kuchyně - tento hotel má vynikající...
    Velký anglicko-ruský slovník
  • COOK-ROOM - podstatné jméno kuchyně; mor kuchyně kuchyně (moře) kuchyně kuchyně kuchyně; mor kuchyně
    Velký anglicko-ruský slovník
  • COOK-HOUSE - podstatné jméno pochodující / lodní kuchyně n 1) kuchyně (mimo dům); 2) tábor kuchyně kuchař-dům tábor nebo loď kuchyně
    Velký anglicko-ruský slovník
  • BELORUSSKAYA-RADIALNAYA - běloruská
    Americký anglicko-ruský slovník
  • OPERACE BAGRACE - běloruská operace
    Americký anglicko-ruský slovník
  • FOTBALOVÁ FEDERACE BĚLORUSKA - Běloruská fotbalová federace
    Americký anglicko-ruský slovník
  • CUISINE OF BĚLORUSKO - běloruská kuchyně
    Americký anglicko-ruský slovník
  • BYELORUSSIAN SSR - Běloruská sovětská socialistická republika
    Americký anglicko-ruský slovník
  • BĚLORUSKO WIKIPEDIAS - běloruština Wikipedie
    Americký anglicko-ruský slovník
  • BĚLORUSKÁ SOCIÁLNÍ DEMOKRATICKÁ PARTIE - běloruská sociálně demokratická strana
    Americký anglicko-ruský slovník
  • BĚLORUSKO NÁRODNÍ REPUBLIKA - Bělorusko
    Americký anglicko-ruský slovník
  • BĚLORUSKO AUTOCEPHALOUS ORTHODOX CHURCH - Běloruská autokefální pravoslavná církev
    Americký anglicko-ruský slovník
  • KUCHYNĚ - kitchen.ogg 1. Cena za 1 kuchyňka velká světlá kuchyně - velká světlá kuchyňská linka kuchyně - vojenská. kuchyňský vůz; kuchyně…
    Anglicko-rusko-anglický slovník obecné slovní zásoby - Sbírka nejlepších slovníků
  • BĚLORUSKO - 1. ͵belə (ʋ) ʹrʌʃ (ə) n n 1. Běloruský, běloruský 2. Běloruský 2. ͵belə (ʋ) ʹrʌʃ (ə) n běloruský běloruský sovětský socialistický stát - běloruský sovětský...
    Anglicko-rusko-anglický slovník obecné slovní zásoby - Sbírka nejlepších slovníků
  • BYELORUSSIAN SOVIET SOCIALISTSKÁ REPUBLIKA - Běloruská sovětská socialistická republika
    Anglicko-ruský Tiger slovník
  • KUCHYNĚ - 1. [ʹkıtʃın] n 1. velká kuchyně

    - velká [světlá] kuchyně

    vlak - vojenský kuchyňský vůz; kuchyňská linka...
    Nový velký anglicko-ruský slovník - Apresyan, Mednikova BELORUSSIAN - 1. [͵belə (ʋ) ʹrʌʃ (ə) n] n 1. Běloruský, běloruský 2. Běloruský 2. [͵belə (ʋ) ʹrʌʃ (ə) n] běloruský

    Sovětská socialistická republika - běloruská sovětská republika
    Nový velký anglicko-ruský slovník - Apresyan, Mednikova

  • KUCHYNĚ - 1. Cena od 1. kuchyně velká světlá kuchyně - velká světlá kuchyňská linka kuchyně - vojenská. kuchyňský vůz; kuchyňská linka...
    Velký nový anglicko-ruský slovník
  • BĚLORUSKO - 1. ͵belə (ʋ) ʹrʌʃ (ə) n n 1. Běloruský, běloruský 2. Běloruský 2. ͵belə (ʋ) ʹrʌʃ (ə) n běloruský běloruský sovětský socialistický stát - běloruský sovětský...
    Velký nový anglicko-ruský slovník
  • KUCHYNĚ
    Anglicko-ruský slovník obecné slovní zásoby
  • KUCHYNĚ
    Anglicko-ruský slovník obecné slovní zásoby
  • BYELORUSSIA - _n. Bělorusko; Běloruská sovětská socialistická republika Běloruská sovětská socialistická republika, BSSR
    Mullerův anglicko-ruský slovník - 24. vydání
  • BYELORUSSIA - n. Bělorusko; Běloruská sovětská socialistická republika Běloruská sovětská socialistická republika, BSSR
    Mueller anglicko-ruský slovník - postel
  • DEBILORUSSKAYA - DEBILORUSSKAYA, dobře, vlastní. Stanice metra Belorusskaya.
    Anglicko-rusko-anglický slovník slangu, žargon, ruská jména
  • BLYDORUSSKAYA - BLYADORUSSKAYA, oh, dobře, vlastní Stanice metra Belorusskaya. Překrytí Rugem.
    Anglicko-rusko-anglický slovník slangu, žargon, ruská jména
  • BĚLORSKÁ REPUBLIKA - Stát Vost. Evropy. Na území východního osídlení vyrostly v minulosti kmeny Bílého, Černého a Červeného (Chervonnaya) Ruska s obsahem...
    Anglicko-ruský geografický slovník
  • BĚLORUSKO - BĚLORSKÁ REPUBLIKA Stát ve východní Evropě. Na severozápadě hraničí s Litvou a Lotyšskem; na východě - s Ruskem; na jihu...
    Anglicko-ruský geografický slovník
  • BĚLORUSKO - BĚLORUSKO Bělorusko začalo svou existenci jako nezávislý stát 25. srpna 1991. V té době byla země vedena komunisty a ústavní systém byl...
    Colier Ruský slovník
  • BĚLORUSKO - BĚLORUSKO: HISTORIE Rozdělení Polska v letech 1772, 1793 a 1795 Ruskem, Pruskem a Rakouskem vedlo k začlenění…
    Colier Ruský slovník
  • BĚLORUSKO - BĚLORUSKO: KULTURA Běloruská literatura vychází z folklóru. Kromě populárních náboženských písní - božstevníků a žalmistů - Bělorusové vytvořili různorodé...
    Colier Ruský slovník
  • TABULKA - 1. podstatné jméno 1) a) deska, deska, deska b) deska (pro stolní hry) c) tablet d) nápis na štítku, deska; tabulka;...
    Nový velký anglicko-ruský slovník
  • KUCHYNĚ
    Nový velký anglicko-ruský slovník
  • CUISINE - francouzsky; podstatné jméno kuchyně, stoly (potraviny; kuchyňské potřeby); kulinářské umění - francouzská * francouzská kuchyně - tento hotel má vynikající...
    Nový velký anglicko-ruský slovník
  • COOK-HOUSE - podstatné jméno pochodující / lodní kuchyně n 1) kuchyně (mimo dům); 2) tábor kuchyně kuchař-dům tábor nebo loď kuchyně
    Nový velký anglicko-ruský slovník
  • http://slovar-vocab.com/russian-english/american-dictionary/belorusskaya-kuhnya-5015187.html

    Anglický motiv "běloruská kuchyně"

    Téma anglického jazyka "běloruská kuchyně".

    Zobrazit obsah dokumentu
    „Téma anglické kuchyně„ běloruská kuchyně “

    Běloruská kuchyně je považována za jednu z nejrůznějších kuchyní v Evropě.

    Viděl bych druhý chléb v Bělorusku. Smažená, vařená, pečená, plněná. Brambory jsou přísadou polévek, salátů a placiček. Nejoblíbenějšími pokrmy z brambor jsou draniki, palačinky, babki, kolduny, kletski. Masné výrobky, zejména vepřové a solené vepřové maso. Bělorusové jedí mrkev, zelí, ředkvičky, hrášek, atd. Běloruská národní kuchyně také nabízí čerstvé, sušené, nakládané houby a různé bobule.

    Když mluvíte o nápojích, speciality kuchyně jsou myadovukha, berezavik, kvas. Kholodnik a okroshka jsou tradiční studené polévky. Je to pokrm horké a studené, obvykle se zakysanou smetanou.

    http://multiurok.ru/files/tiema-po-anghliiskomu-iazyku-belarusian-cuisine.html

    Běloruská kuchyně v angličtině

    A všichni, kteří v těchto prosincových dnech nahlédnou do blogu s nadcházejícím Novým rokem a vychutnají si jídlo v novém roce.

    Výstup:

    Autoři: © Compilation. L.Dzierbičava, 1977. © Překlad do angličtiny. A. Weise, V.Cichanovič, 1994.

    Název: Běloruská kuchyně

    Počet stran: 50

    Vydavatel: Miensk, Uradžaj, 1994. ISBN 985-04-0065-X

    Moderní běloruské kuchařství je založeno na národních tradicích. Lidé pečlivě uchovávají metody tradiční běloruské kuchyně.

    TOP RECEPT:

    MLÉKO SOUP, BĚLORUSSKÝ MANNER

    4 mlhavé mléko, 2 pohárové vody, 1 mrkev, 1 vejce, I-1,5 pohárová mouka, 2 lžičky cukru, 1 lžíce másla, sůl.

    Rozpečenou mrkev vaříme v mírně osolené vodě, přidáme mléko, sůl a znovu vaříme.

    Měl by být důkladně promíchán a zamíchán do vody. Přidejte cukr a máslo.

    http://kulinar.brsmok.by/knigi/belorusskaya-kuhnya-po-angliyski.html

    Ministerstvo obchodu přeložilo názvy běloruských jídel do angličtiny

    Ministerstvo obchodu Běloruska vydalo doporučení pro překlad názvů jídel běloruské kuchyně do angličtiny pro Mistrovství světa v hokeji 2014, uvedl šéf oddělení stravování obchodního oddělení Larisa Komárová.

    „Překlad provedli profesionální překladatelé,“ vysvětlil vedoucí oddělení. „Taková práce byla provedena s cílem zvýšit uznání tradičních běloruských jídel mezi cizinci.“ Larisa Komárová dodala, že některá z gastronomických zařízení, která již vytvořila svá menu v souladu s požadavky Světového poháru v roce 2014, do nich vložila pouze ruské a anglické verze názvů tradičních běloruských jídel.

    „Anglická jména však nemohou plně odrážet specifika vaření tradičních běloruských jídel,“ sdělil expert svůj názor. „Proto vedle ruských názvů běloruských jídel, které nemají v zahraničí obdoby, se doporučuje uvést jejich přepis v latině, a teprve pak - překlad do angličtiny.“

    Na rozdíl od stanic metra, které způsobují mnoho kontroverzí, jsou anglická jména běloruských jídel prezentována ve více tradiční podobě.

    Peasentův startér

    Staré běloruské sledě - sledě vařené podle tradičního běloruského receptu

    Paparats-Kvetka Salad - salát "Paparats-kvetka"

    Salát "Zhuravinka" - salát "Zhuravinka"

    Houbová dušená - pohlebka s houbami (zeleninový vývar)

    Polivka s houbami (houbová polévka)

    Kruppenya - krupnik (vývar z obilovin, vařený s masem a bramborami)

    Draniki se zakysanou smetanou - draniki (bramboráky) se zakysanou smetanou

    Palačinky s houbami - draniki (bramboráky) s houbami

    Kartoflyaniki - kartoflyaniki (pečené bramborové kuličky)

    Vepřové pequisto - vepřové pechisto

    Vereshchaka s palačinky (masová omáčka vařená v houbovém vývaru)

    Palačinka s palačinky s palačinkami (palačinky s tradiční hustou omáčkou)

    Grechaniki s houbami (pohankové kotlety)

    Rybnik - rybník (rybí koláč)

    Babička brambor - kartofelnyababka (bramborový pudink)

    Běloruský čaj - běloruský čaj

    Brusinkový džus - brusinkový ovocný nápoj

    Jak již bylo uvedeno dříve, ministerstvo doporučuje, aby stravovací zařízení zahrnovalo alespoň 10 druhů jídel běloruské národní kuchyně v jejich menu pro Mistrovství světa v hokeji 2014.

    http://www.belnovosti.by/society/22011-mintorg-perevel-nazvanija-bljud-belorusskoj-kuhni-na-anglijskij-jazyk.html

    Draniki v angličtině

    Recept na jednu z oblíbených národních jídel - palačinky v angličtině s překladem.

    Draniki je jedním z nejoblíbenějších pokrmů na Ukrajině. Vaření mnoho žen v domácnosti.

    Palačinky se zelím v ukrajinštině

    Jeden z nejoblíbenějších národních pokrmů ukrajinské bramboráky. Toto jídlo se podává na večeři. Vaření bramboráky - jednoduchý proces, který netrvá dlouho.

    Složky:

    • brambory - 1 kg;
    • zelí - 300 g;
    • vejce - 2 kusy;
    • cibule - 1 hlava;
    • pšeničná mouka - 100 gramů;
    • mléko - 200 gramů;
    • zelené;
    • sůl;
    • rostlinný olej pro smažení.

    Způsob přípravy

    Brambory umýt, loupat a rošt na hrubé struhadlo do samostatné mísy. Jemně zmáčkněte, abyste odstranili přebytečnou šťávu.
    Kysané zelí se stiskne rukama, které jsou měkčí. Přidejte do brambor. Mohou být vtažena do slepičích vajec.
    Cibule jemně sekané Nalijte připravené mléko, přidejte mouku. Sůl.
    Nemělo by to být příliš vyčerpané, ale ne tlusté. Přidání mléka nebo mouky.
    V pánvi zahřívejte rostlinný olej. Možná budete chtít přidat trochu tuku nebo másla.
    Brambory skóre lžíce a místo na pánvi. Každý dranik se stlačí, aby se stal plochým. Na každé straně smažte 3-4 minuty.
    Podáváme palačinky se zelení a zakysanou smetanou.
    Bon appetit!

    Překlad

    Draniki - jedno z nejběžnějších jídel na Ukrajině. Mnohé hostesky je milují a neustále připravují.

    Palačinky se zelím v ukrajinštině

    Jedním z nejoblíbenějších národních jídel Ukrajinců jsou palačinky. Toto jídlo se podává jak na slavnostní stůl, tak na pravidelnou rodinnou večeři. Vaření palačinky je snadný proces, který netrvá dlouho.

    Složky:

    • brambory - 1 kg;
    • zelí - 300 gramů;
    • kuřecí vejce - 2 kusy;
    • luk - 1 hlava;
    • pšeničná mouka - 100 gramů;
    • mléko - 200 gramů;
    • zelené;
    • sůl;
    • olej na vaření na smažení.

    Metoda vaření

    Omyjte brambory, oloupejte a rošt na hrubém struhadle v samostatné misce. Lehce zmáčkněte, abyste odstranili přebytečnou šťávu.
    Ruce se zelím vymačkaly, aby byly měkčí. Přidejte brambory. I kuřecí vejce.
    Cibuli jemně nakrájejte na zbytky. Nalijte připravené mléko, přidejte mouku. Sůl
    Hmota by neměla být příliš tekutá, ale ne tlustá. Postupně přidávejte mléko nebo mouku do požadované konzistence.
    Na pánvi zahřejte rostlinný olej. Můžete k tomu přidat trochu tuku nebo másla.
    Brambory typu lžíce a šíří v pánvi. Každý dranik zatlačil, aby se vyrovnal. Smažte 3-4 minuty na každé straně, ujistěte se, že nic nespalí.
    Podávají se palačinky se zelení a zakysanou smetanou.
    Bon appetit!

    http://www.prazdniki-online.ru/recepty-na-angliyskom-yazyke/draniki-na-angliyskom-yazyke.html

    Příběh běloruské kuchyně je popsán ve 12 větách v angličtině

    Ušetřete čas a nezobrazujte reklamy pomocí aplikace Knowledge Plus

    Ušetřete čas a nezobrazujte reklamy pomocí aplikace Knowledge Plus

    Odpověď

    Odpověď je dána

    mariapaliychuk555

    Překvapivě se běloruská kuchyně během své existence nezměnila. Dnes však zůstává velký počet výrobků. A možná přirozené. Stejně jako dříve, jsou to kazí přirozenou chuť jídel. I když je stále možné získat hostesky, a to: koriandr, kmín, hřebíček, skořice, černý pepř. To je také rys houby - vařené, dušené a sušené zde. V posledně uvedeném případě vyrábějí houbový prášek, který se později přidává do zeleninových a masných pokrmů. Pečení? Ovesné vločky, žito, atd. Často se navzájem mísí.

    Připojte se k znalostem a získejte přístup ke všem odpovědím. Rychle, bez reklam a přestávek!

    Nenechte si ujít důležité - připojit znalosti Plus vidět odpověď právě teď.

    Podívejte se na video pro přístup k odpovědi

    No ne!
    Názory odpovědí jsou u konce

    Připojte se k znalostem a získejte přístup ke všem odpovědím. Rychle, bez reklam a přestávek!

    Nenechte si ujít důležité - připojit znalosti Plus vidět odpověď právě teď.

    http://znanija.com/task/30650014

    Obtížný překlad. Cizinci budou nabídnuti "pečené bramborové kuličky"

    Ministerstvo obchodu předložilo anglický překlad běloruských jídel doporučených k prodeji ve stravovacích zařízeních.

    Bohužel cizinci nebudou schopni cítit jemnost jmen jídel naší národní kuchyně. Pro salát "Zhuravinka" v angličtině se nazývá "salát" Zhuravinka ", salát" Paparats-Kvetka "-" salát "Paparats-kvetka". Brambory se překládají jako: "Kartoflyaniki (pečené bramborové kuličky)" ("Brambory. Pečené bramborové kuličky").

    Zde je to, co ostatní běloruské pokrmy vypadají v anglickém překladu, který bude poskytovat turistům stravovací zařízení.

    • Sialanský svačin - předkrm.
    • Staré běloruské sledě - sledě vařené podle tradičního běloruského receptu (sleď připravený podle tradičního běloruského receptu).
    • Houbová dušená - pohlebka s houbami (zeleninový vývar).
    • Houbová kropení - polivka s houbami (houbová polévka).
    • Krupenik - krupnik (polévkový vývar z obilovin vařený s masem a bramborami).
    • Draniki se zakysanou smetanou - draniki (bramboráky) se zakysanou smetanou.
    • Palačinky s houbami - draniki (bramboráky) s houbami.
    • Porky vepřové - vepřové pechisto.
    • Vereshchaka s palačinky - vereshchaka s palačinky (masová omáčka vařená v houbovém vývaru).
    • Macanica s palačinky - machanka s palačinky (palačinky s tradiční hustou omáčkou) (palačinky s tradiční hustou omáčkou).
    • Grechaniki s houbami (pohankové kotlety) (pohankové kotlety).
    • Rybnik - rybník (rybí koláč).
    • Babička brambor - kartofelnya babka (bramborový pudink).
    • Běloruský čaj - běloruský čaj.
    • Brusinkový džus - brusinkový ovocný nápoj.

    Ministerstvo obchodu, které plnilo rozhodnutí podvýboru pro organizaci obchodní části mistrovství světa v hokeji 2014, vydalo doporučení pro stravovací zařízení. Zejména instituce vyjádřily přání zajistit dostupnost pestrého sortimentu jídel v menu, včetně nejméně 10 jídel běloruské národní kuchyně.

    http://www.interfax.by/article/1149379

    Recept na běloruské pokrmy v angličtině

    Výběr: 1. Salát s krekry. 2. Salát z uzeného sýra. Křupavý salát s ananasem a kuřecím masem. Čínský zelný salát s kuřetem. Italský salát se šunkou, sýrem a zeleninou. Salát s vejcem a šunkou.

    Složení: Maso - 500 gr. (Vezmu vepřovou panenku - úhledný kus) cibuli - 3 ks.mayonez - 200 g. Sýr - 200-300 g. Rajčata - volitelně solená paprika zelená - není nutné Jak vařit maso ve francouzštině.

    Složení: Lavash - 1 ks Sýr - 2 ks. Vejce - 2 kusy, máslo - 2 lžíce, stroužek česneku - 2 ks, kopr - 5 gr. Vaření: 1. Zpracovaný sýr nakrájejte na tenké proužky, vejce dobře rozšlehejte. Je třeba česnek.

    Budete potřebovat: Ingredience na d-20 cm koláč Těsto: 190 g mouky špetka prášek na pečení špetku soli 60 g cukru 1 lžička vanilkového cukru 100 g másla 1 vejce 4 lžíce rumu Plnění: 500 g tvarohu (nízkotučné) 2 tbsp citronová šťáva 15 g bramborového škrobu 2 vejce 1 lžička.

    http://migotovim.ru/retsept-belorusskih-blyududna-angliyskom.html
    Up